JETHRO TULL – LIVE AT THE OTTAWA CIVIC CENTER

1977-03-26-ottawa_civic_center-front

LIVE AT THE OTTAWA CIVIC CENTER

Date : 26/03/1977
Lieu : Civic Center, Ottawa, Quebec, Canada
Label :
Inconnu
Support : 2 cd
Durée : 115:15 mn
Source : audience
Qualité sonore : 8/10

Liste des titres :

CD1 – 51:55

01. Introduction [02:42]
02. Wond’ring Aloud [02:33]
03. Skating Away on the Thin Ice of a New Day [04:01]
04. Jack-in-the-Green [03:42]
05. Thick as a Brick [13:04]
06. Songs From the Wood [06:04]
07. Instrumental (with drums) [04:24]
08. To Cry You a Song > [02:29]
09. A New Day Yesterday > [03:06]
10. Ian solo [07:17]
11. Living in the Past > A New Day Yesterday (concl) [02:33]

CD2 – 63:20

01. Velvet Green [08:04]
02. Hunting Girl [05:45]
03. Too Old To Rock n Roll [04:18]
04. Beethoven’s 9th Symphony [03:08]
05. Minstrel In the Gallery [05:20]
06. Cross=Eyed Mary [03:38]
07. Aqualung [07:37]
08. Martin solo > [03:55]
09. Wind-Up > [04:47]
10. Back Door Angels > [03:03]
11. Back Door jam > [01:55]
12. Wind-Up (reprise) [02:21]
13. Locomotive Breath > [05:20]
14. Land of Hope and Glory > Dambuster’s March > [02:48]
15. Back Door Angels (reprise) [01:21]

Musiciens:
Ian Anderson – vocals, flute, bamboo flute, guitar
Martin Barre – guitar, mandolin
John Evan – keyboards
John Glascock – bass, vocals
Barriemore Barlow – drums, percussion
David Palmer – keyboards

Commentaire :

Disponible ici* : sur demande / on request

*Assurez-vous que le téléchargement de ces fichiers ne contrevienne pas à la législation en vigueur.
 

Pochette :

 

1977-03-26-ottawa_civic_center-back

 

Bootleg n°2591

2 Commentaires

  1. Joe Norp

    By demand / on request… Well, I please ask you to kindly supply me a download link for this bootleg which seems to be very good. Thanks in advance.

    Par demande / sur demande … Eh bien, je vous prie de bien vouloir me fournir un lien de téléchargement pour ce bootleg qui semble être très bon. Merci d’avance.

    My excuses for my poor french. The translation comes from google

    Mes excuses pour mon pauvre français. La traduction vient de google

    Répondre
    1. ace (Auteur de l'article)

      Please the next time use my email address for the requests. Not the commentaries from the web page. Thank You

      Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

CAPTCHA *

Page generated in 0,388 seconds. Stats plugin by www.blog.ca